Translation of Specific Text 1 and 2 cover many and various
materials, so they are divided in two. Part of them will be offered as Translation
of Specific Text 1 and part of them are offered as Translation of Specific Text
2. Those offered as Translation of Specific Text 1 are among others: texts on
fishery, ecosystem, medical science, medicine, business, computers etc. Those
offered as Translation of Specific Text 2.are, among others legal texts, such
as contracts, letters of guarantees, laws, regulations and the likes, also
texts on machinery, management, economy, banking, and many others. .
Based on a dictionary large Indonesian language, the process of
translating, are defined the manner of, a deed to translate. The text are
defined script in the form of words or written material, and specifically is a
typical or not common.
So it can be
concluded that translation text specialty is the process of translating
script form of certain words that which a text this special is manuscript or
written material used commonly in certain documents with words formal also set
unchanged at a document certain.
After learning
the definition of translating the text specifically, can be explained that in
the process of translating in the text specifically this is the process of
translating writing that is both formal and words absolute commonly used in a
certain documents e.g. ktp, families, diplomas, driving license, and documents
which was officially opened.